В Московском театре оперетты исторический роман о захвате империи ацтеков превратили в яркий мюзикл с головокружительным сюжетом!
Красочный мюзикл «Дочь Монтесумы» Театра оперетты напоминает остросюжетный приключенческий фильм. Инсценировка исторического романа Генри Райнера Хаггарда рассказывает зрителям о завоевании Мексики, но главное место в спектакле, конечно же, занимает не политика, а любовь.
А чем, собственно, интересна сама книга?
Английский писатель и публицист Генри Райдер Хаггард был заядлым путешественником и дотошным исследователем, поэтому в основе его многочисленных романов лежат собственные впечатления и реальные исторические факты. Сочетание увлекательного сюжета и динамичного повествования, обилие достоверных деталей и богатая фантазия автора – все это делает романы Хаггарда востребованными и сегодня.
Судьба героя романа “Дочь Монтесумы” Томаса Вингфилда — сплошная цепь неожиданностей. Он намеревался стать лекарем, но был объявлен верховным богом ацтеков; вместо мирной жизни в отцовской усадьбе сражался против завоевателя Мексики Кортеса. Он покаялся в любви и верности девушке по имени Лили, но стал мужем принцессы Отоми…
Еще ни один читатель не остался равнодушным! Роман Хаггарда считается шедевром мировой литературы!
Премьера мюзикла — воплощение юношеской мечты Генерального директора Театра оперетты Владимира Тартаковского, который много лет назад с упоением прочел приключенческий роман английского писателя Генри Хаггарда «Дочь Монтесумы». Идеей перенести импульсивный сюжет на сцену он поделился с примадонной театра Жанной Жердер, в режиссерском списке которой уже немало музыкальных постановок — «Золушка», «Цезарь и Клеопатра», «Вольный ветер мечты», «Фея карнавала», «Брак по-итальянски» и «Король Артур». На предложение директора Жанна Эдуардовна скромно ответила, что попробует, и через некоторое время принесла уже готовое либретто.
Что и говорить. Объемный исторический роман сложно переделать под либретто, да еще и так, чтобы современному зрителю не было скучно. Безусловно, постановочная команда справилась с этой задачей. Однако некоторые второстепенные сюжетные линии, придающие динамику повествованию, на сцене кажутся лишними. Например, главная героиня мюзикла Отоми (Анастасия Карханова / Татьяна Куликова) — дочь императора ацтеков Монтесумы — появляется только во втором действии. Многие же поступки героев викторианского романа в глазах современного зрителя выглядят довольно наивными и неоправданными — ведь они основаны на испанском кодексе чести, который оправдывает убийство из ревности и мести.
Композиция мюзикла ретроспективна. Убеленный сединами Томас Вингфилд (Артем Маковский / Максим Новиков) рассказывает зрителям о своих юношеских скитаниях. Все начинается с любовной завязки — будучи младшим сыном, по английским законам молодой Томас (Денис Дэмкив / Владислав Токарев) не может получить наследство. Здравомыслящий отец его возлюбленной Лили (Анастасия Пугина / Дарья Январина) хочет выдать дочь за старшего брата Джеффри, которому повезло родиться первым. Младшему сыну и его невесте может помочь только мать, Луиса (Светлана Криницкая / Наталья Сидорцова). Она сама много лет назад бежала из Испании со своим возлюбленным-англичанином, спасаясь от преследований настойчивого жениха. Однако стоит Томасу ненадолго отлучиться из дома на свидание, как по возвращении он находит мать мертвой. Хуан де Гарсиа (Максим Катырев / Василий Ремчуков), все это время не перестававший любить женщину, которая предпочла ему другого, искал ее двадцать лет, чтобы отомстить. Теперь Томас вынужден немедленно найти обидчика и кровью за кровь восстановить справедливость.
В мюзикле «Дочь Монтесумы» Вы не увидите характерных для современной сценографии сложных, многоярусных декораций с лестницами и переходами. Темные, мрачные тона туманного Альбиона и угнетающая атмосфера Испании, где правят религиозные фанатики, уступают место знойным мексиканским пейзажам. Тяжеловесные испанские плащи и шаровары, поединки на шпагах и нескромные танцы севильских куртизанок сменяются языческими ритуалами ацтеков — мужчины, одетые в пестрые шкуры ягуаров или изумрудные панцири, напоминают огромных животных, женщины с ритуальной краской на лице, в легких, развевающихся юбках отбивают такт, похожий на ритмы современной музыки.
В пластике артистов не чувствуется фальши — зрители из XXI века переносятся в XVI столетие и становятся очевидцами зверской расправы конкистадоров с местным населением, потчующих чужестранцев всевозможными яствами и подносящих им обильные дары.
«Поступки любого героя можно оправдать», — делится своими мыслями режиссер-постановщик Жанна Жердер. Злодейства Хуана де Гарсиа можно объяснить тем, что женщина, за которую он был готов отдать жизнь, его не любила. Лейтмотив спектакля — «миром правит любовь», однако любовь эта часто предстает не счастливым спасением, а роковым «подарком» судьбы, и нешуточные страсти приводят к смерти.